6001  

  
  飛機的時間很差,下午五點起飛,服務我們的是香港空服員,問餐的時候用英文,我嚇了一跳,才發現自己的英文實在太久沒唸。到了韓國已經九點多,韓國比台灣快一小時,沒什麼時差感,只覺得頭很暈。配著JYJ新歌,身邊幾個高大的歐洲人走過我們,通關的地方排滿人,那個時候覺得亞洲人長的都一樣,聽到旁邊漂亮的女生說出一長串捲舌音才發現其實陸客居多,當然韓國人還是佔大宗。身邊不斷有似懂非懂的語言襲來實在很像高一在聽live,認真聽就會懂,但是仍有好幾個字不知道意思,只能大概猜出意思,這種情況總是讓我反胃,不是說說是真的想吐的感覺,視頻可以關靜音但是生活不行,必須習慣。
  去旅館要搭機場巴士6002,這串數字用韓文念起來就是「有天」,再加一個修飾名詞的助詞,算是米飯們都很懂的密碼。聽起來其實跟中文很像﹝油chon [六千]已[韓文二的音]﹞
上車的時候天已經透黑,只有我們是外國人,一邊對著會經過的站名﹝巴士上有語音報站,大站會報英文,其他就要自己聽自己按鈴﹞,巴士上在播韓國職棒,幾個婆婆媽媽竟然也可以聊這個話題,可見他們真的很關注國家的體育賽事,這個時候我突然有些了解韓國在體育賽事上的態度,每一個球員都是韓國近乎每一個人民看到大的,護子心切,他們也背負龐大的期待,賤招是錯的,但能理解不擇手段的心情,不像台灣選手,總是要贏了什麼才被注意,努力的時候沒沒無聞,連微小的期待都得不到,有多少台灣之光是這樣熄滅的?

東廟  


  Hostel korea 6是韓國連鎖的民宿,在東廟站﹝跟字面上的音差不多,東myeo[東廟]訝可[韓文站的音]﹞,因為買了老師推薦的<首爾就要這樣慢慢玩2>上面有折價卷,加上離轉運大站東大門近,網路上評價也很好,所以就決定入住。
  只是沒想到東廟站晚上滿可怕的。因為跟弟弟都是地圖盲的關係,加上晚上一片黑,我們來來回回走了很久,最後決定鼓起勇氣問路人。
是一個看起來像上班族剛從東廟車站走出來的年輕男生,腦袋還清醒,只是有點累,看我們問路馬上堆起笑容,嘰哩咕嚕用韓文指路,我懂他的意思,只是他馬上意識到自己說的是韓文,馬上改成很破爛的英文,英文雜韓文我就掛了,提示幾個單字﹝這種時候就覺得平常在市區幫外國人指路練的英文很有用﹞終於有了像是:「go straight 30 meter,cross cross」的結論。雖然不是很帥,但是熱心的樣子真的讓人覺得很可愛。
  找到相似的地方照著書走竟然走進很多motel的巷子,看到男生摟著女生的肩走進去實在太可怕,這時候就覺得還好不是一個人來,繞出小巷子後總算看到其實很大的HK6﹝女生如果怕的話可以住K hostel,就在路邊而已,好找多了﹞,到旅館看看時間竟然已經晚上十一點半。
  HK6是以很好的服務獲得網友好評,我們一進去就有一個男生用中文跟我們介紹HK6﹝應該是香港人叫麥可?﹞,頓時覺得非常親切,房間雖然小但乾淨,冷氣很冷我常常半夜起來關,住了八天就像家一樣,好像是第六天醒來的時候以為自己在家裡,外面平常都會全棟廣播音樂,一開門心情就很好,隔音有點差我跟我弟都會猜附近住的是哪一國人,像我們check out前一天隔壁就搬來一家台灣人。
  我們沒有跟HK6 有太深的感情,自己國家不熟裝熟比跟外國人不熟裝熟還尷尬,不過早上偶爾會碰見一個台灣來的員工,她總是會熱情的問候跟聊家常,讓我們這種陌生人自動臉臭的個性獲得紓解XDD。
  Ps.跟陌生韓國人說話的時候發語詞通常是﹝醜[cho] giˋ喔﹞,跟我們叫小姐先生一樣,比較有禮貌﹝比較像中文的那個誰的意思﹞,叫偶爸、偶膩除非很熟,不然很奇怪的!

最後來推薦一下這首超洗腦的歌,無論我們在「HK6」還是林蔭道街頭,這首歌幾乎沒有離開過我的耳朵,每家店裡循環播放的一定會有,常聽韓樂的我還比較遲鈍,聽了好久才問我弟,我弟就馬上把歌傳給我。

From Gary&鄭仁「人情味

shademin6002 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()